Konrad Salwey
Daniele Verdorfer
Kirchweg 11
DE - 79235 Vogtsburg
Baden
+497662384
weingut@salwey.de
www.salwey.de
Facebook
Instagram
Wine-growing region:
Baden / Germany
The Salwey estate from Oberrotweil in the Kaiserstuhl area of Baden is truly a family operation, but also quite different. Beginning its third generation headed by Konrad Salwey, the estate is committed to the classic Kaiserstuhl varietals, Pinot Blanc, Pinot Gris and Pinot Noir. Konrad is known for experimentation, to take chances with new techniques and procedures but also to dismiss and reject such same but always in the interest of advancing the style of vinification. His particularly strong affection and passion is reserved for the Pinot Gris, truly the flagship of the estate.
The wines are always fermented completely dry and always characterized and defined by the Loess and Vulcanic soil of the area. During the fermentation process nature is allowed time and space without ever leaving the process to chance. We require the absolute highest standards in tending to our vineyards. 100% of the selection is performed by hand and fermentation is done exclusively with natural yeast mostly in big "ovals". We avoid fining of the wines and almost always bottle without filtration.
Faithful to the Maxim: As little as possible, as much as necessary!
Retailers:
Cuzziol Grandivini S.r.l.
g.U.
Spätburgunder
Red wine
A fruity, medium-weight Pinot Noir for every day.
Our wine of origin >Kaiserstuhl Rot< is a fruity and dense Pinot Noir from very good original loess areas of old vines. This red wine has a high yet very velvety tannin content. It is already a lot of drinking pleasure and will continue to be enjoyed in the coming years.
(auto translated text)
Ein fruchtbetonter, mittelschwerer Spätburgunder für jeden Tag.
Unser Herkunftswein >Kaiserstuhl Rot< ist ein fruchtbetonter und dichter Spätburgunder aus sehr guten ursprünglichen Lösslagen alter Rebbestände. Dieser Rotwein weist einen hohen, aber gleichzeitig sehr samtigen Gerbstoffgehalt auf. Er bereitet jetzt schon viel Trinkfreude, sowie zukünftig in den nächsten Jahren.
g.U.
Spätburgunder
Red wine
The KIRCHBERG always has a cool aroma due to the evening winds. It is supported by invigorating acidity, natural Pinot Noir fruit and a soft tannin structure. 2021 is a vintage that already brings joy when young and yet has great aging potential. And KIRCHBERG wines always need a few years of aging in the bottle to reveal their full potential.
(auto translated text)
Der KIRCHBERG weist durch die Abendwinde immer auch eine kühle Aromatik auf. Er wird getragen von einer belebenden Säure, natürlicher Spätburgunder Frucht und einem weichen Tanningerüst. 2021 ist ein Jahrgang, der in der Jugend bereits Freude bereitet und trotzdem großes Alterungspotential mitbringt. Und KIRCHBERG Weine benötigen immer einige Jahre der Flaschenreife um Ihr volles Potential preiszugeben.
g.U.
Spätburgunder
Rosé wine
Our Pinot Noir rosé only gets its delicate salmon color from the brief skin contact during pressing. It is distinctly fresh and light and stands for a very racy, elegant rosé style with moderate alcohol content and invigorating acid structure. A rosé that impresses with the unsophisticated, natural fruit from the Pinot Noir grape.
(auto translated text)
Unser Rosé vom Spätburgunder erhält seine zarte Lachsfarbe lediglich durch den kurzen Schalenkontakt während der Pressung. Er ist betont frisch und leicht gehalten und steht für einen sehr rassigen eleganten Rosé Stil mit moderatem Alkoholgehalt und belebender Säurestruktur. Ein Rosé, der mit der ungekünstelten, natürlichen Frucht aus der Pinot Noir Traube überzeugt.
g.U.
Weissburgunder
White wine
Clear fruit aromas, medium volume and pleasant acidity characterize Pinot Blanc. This makes it absolutely typical of the variety, natural and something like “everybodies darling” in our wine collection.
It delights both discerning palates and gourmet drinkers.
(auto translated text)
Klare Fruchtaromen, mittleres Volumen und angenehme Säure kennzeichnen den Weissburgunder. Damit ist er absolut sortentypisch, natürlich und so etwas wie „everybodies darling“ unserer Weinkollektion.
Er bereitet sowohl anspruchsvollen Gaumen, als auch Genusstrinkern Vergnügen.
g.U.
Chardonnay
White wine
2021 produced concentrated and powerful wines with great aging potential. Thanks to an early harvest, STEINGRUBENBERG Chardonnay also has an invigorating acid structure and citrus aromas in this vintage. Due to the long storage on the yeast and the bottling without filtration, the acid and tannin have already been well integrated, but it needs some time to mature on the bottle to develop its full aroma.
(auto translated text)
2021 brachte konzentrierte und kraftvolle Weine mit großem Alterungspotential hervor. Durch eine zeitige Lese weist der STEINGRUBENBERG Chardonnay auch in diesem Jahrgang eine belebende Säurestruktur und Zitrus Aromen auf. Durch die lange Lagerung auf der Hefe und die Abfüllung ohne Filtration, wurde die Säure und der Gerbstoff bereits gut integriert trotzdem benötigt er etwas Zeit zur Reifung auf der Flasche, um sein volles Aroma zu entwickeln.
g.U.
Grauburgunder
White wine
The Pinot Gris of 2021 once again have a more intense color and the typical tannin character. HENKENBERG wines always combine elegance and freshness in particular. Due to the long storage on yeast and bottling without filtration, it needs some time to mature on the bottle in order to develop its full aroma.
(auto translated text)
Die Grauburgunder des Jahres 2021 weisen wieder eine intensivere Farbe und den sortentypischen Gerbstoff Charakter auf. Weine vom HENKENBERG vereinen immer ganz besonders Eleganz und Frische. Durch die lange Lagerung auf der Hefe und die Abfüllung ohne Filtration benötigt er etwas Zeit zur Reifung auf der Flasche, um sein volles Aroma zu entwickeln.