Eisenberg DAC Reserve
Blaufränkisch
Red wine
That's what the color violet tastes like. Violets on the palate,
completely silky. Finely woven tannins, prancing
acid, and then all those complex fruit components.
currant, raspberry,...
If you were vampiristic, you would also
Bring fresh blood to the meeting.
We note: Would!
Ratchets, always a bit cooler than a vineyard, always later
to harvest. A smooth evening walk
at the shimmering end of the 70s. This Blaufränkisch
People like to drink while standing and walking. And
when talking. When listening to music anyway.
This wine is fragrant light.
Age of the vines: over 50 years
Soil: clay coating on red sand and clay
(auto translated text)
So schmeckt die Farbe Violett. Am Gaumen Veilchen,
ganz seidig. Fein verwobene Gerbstoffe, tänzelnde
Säure, und dann all diese komplexen Fruchtkomponenten.
Johannisbeere, Himbeere, …
Wäre man vampiristisch veranlagt, würde man auch
ganz frisches Blut ins Treffen führen.
Wir notieren: Wäre!
Ratschen, stets etwas kühler als Weinberg, stets später
zu ernten. Ein flüssig gewordener Feierabendspaziergang
am flirrenden Ende der 70er Jahre. Diesen Blaufränkisch
trinkt man gerne im Stehen und Gehen. Und
beim Reden. Beim Musik hören sowieso.
Dieser Wein ist duftendes Licht.
Alter der Reben: über 50 Jahre
Boden: Lehmauflage auf rotem Sand und Ton