30. Weingut Jurtschitsch


Alwin Jurtschitsch
Stefanie Jurtschitsch
Max Trabitsch
Bettina Koller

Rudolfstraße 39
AT - 3550 Langenlois Kamptal

+4327342116

weingut@jurtschitsch.com
www.jurtschitsch.com


Certification:
Lacon

Wine-growing region:
Niederösterreich

Tradition and experience knowledge of parents and grandparents is the basis and strength of every family winery. Nevertheless, the future lies in the hands of the young winemakers. Each generation of winegrowers has to discover its terroir anew and interpret it for itself personally.
The research drive of Stefanie and Alwin Jurtschitsch goes far beyond the classic organic guidelines. Thus, intelligent solutions for the future of sustainable farming are sought and researched. Alwin and Stefanie Jurtschitsch produce some of the most exciting white wines in the Kamptal. They are not loud, opulent wines - but understatement is the order of the day. Vibrant and energetic, both the classical Cru wines and their natural wines precisely tell the story of their origin and the winemaker.

2022 Ried Heiligenstein Riesling Kamptal DAC 1ÖTW

Kamptal DAC
Riesling
White wine
Biodinamic

The vines planted on barren terraces produce a very special size Riesling. It reflects the unique terroir with exciting minerality and complex density. In the scent and on the palate, this Riesling unfolds with precise fruit and mineral structure. A wine with great character and storage potential.
(auto translated text)

Die auf kargen Terrassen gepflanzten Reben liefern hier einen Riesling von ganz besonderer Größe. Er spiegelt das einzigartige Terroir mit spannender Mineralität und komplexer Dichte wider. Im Duft, sowie am Gaumen entfaltet sich dieser Riesling mit präziser Frucht und mineralischer Struktur. Ein Wein mit großem Charakter und Lagerpotenzial.

2022 Ried Loiserberg Grüner Veltliner Kamptal DAC 1ÖTW

Kamptal DAC
Grüner Veltliner
White wine
Biodinamic

The very steep and barren terraces of the Loiserberg provide the best conditions for an ideal Veltliner with distinctive character, deep fruitiness and elegant minerals.
(auto translated text)

Die sehr steilen und kargen Terrassen des Loiserbergs liefern die besten Voraussetzungen für einen Ideal-Veltliner mit ausgeprägtem Charakter, tiefer Fruchtigkeit und eleganter Mineralik.

2022 Belle Naturelle Grüner Veltliner

Wein aus Österreich
Grüner Veltliner
White wine
Biodinamic

Elegant, inviting yet sophisticated. Ripe white fruit combines with cool rocky-mineral notes. Capture the coolness of the Kamptal. Lively acidity is complemented by fine tannin and leaves a dynamic, structured and balanced overall impression.
(auto translated text)

Elegant, einladend und doch anspruchsvoll. Reife weiße Frucht verbindet sich mit kühlen steinig-mineralischen Noten. Fängt die Kühle des Kamptals ein. Lebhafte Säure wird von feinem Tannin ergänzt und hinterlässt einen dynamischen, strukturierten und ausbalancierten Gesamteindruck.

2022 Permstein

Wein aus Österreich
Riesling & Grüner Veltliner
White wine
Biodinamic

Two grape varieties, which harmonize wonderfully with each other, were vinified together: Riesling from the high-altitude,
Barren terraces combined with Grüner Veltliner grapes from the foot of the Heiligenstein produce a rich, invigorating wine. Puristic, enlightening and lively. Permstein stands for complexity and clarity.
(auto translated text)

Zwei Rebsorten, die wunderbar miteinander harmonieren, wurden gemeinsam vinifiziert: Riesling von den hoch gelegenen,
kargen Terrassenlagen, kombiniert mit den Grüner Veltliner-Trauben vom Fuße des Heiligensteins bringen einen gehaltvollen, belebenden Wein hervor. Puristisch, erhellend und lebendig. Permstein steht für Vielschichtigkeit und Klarheit.

2018 Grüner Veltliner Brut Nature Sekt Austria Große Reserve

Sekt Austria Große Reserve
Grüner Veltliner
Sparkling
Biodinamic

After spontaneous fermentation, the wine aged for several months in a large wooden barrel made of local oak before being bottled for secondary fermentation. Time took care of the rest. Patience plays a decisive role in the development of our sparkling Veltliner and so Grüner Veltliner is stored on the yeast in our 700-year-old cellar as a large reserve for at least 36 months. It is a waiting game until fruit, spice and yeast come into balance in Grüner Veltliner
and that is why we regularly taste to find the ideal time for disgorgement. Last but not least, after shaking the individual bottles by hand for several weeks, we shoot the yeast out of the bottle and refill it with the same sparkling wine after disgorgement. Brut Nature just to tell the story of
To tell about vineyards in as pure a way as possible.
Our Grüner Veltliner sparkling wine has a fresh, juicy acid structure and a great wealth of finesse. A pleasure in all situations. Before dinner, after dinner, or even all by yourself.
(auto translated text)

Nach spontaner Gärung reifte der Wein für mehrere Monate in einem großen Holzfass aus heimischer Eiche, ehe er zur Zweitgärung in die Flasche gefüllt wurde. Den Rest erledigte die Zeit. Geduld spielt bei der Entwicklung unseres sprudelnden Veltliner eine entscheidende Rolle und so lagert der Grüne Veltliner als Große Reserve mindestens 36 Monate auf der Hefe in unserem 700 Jahre alten Keller. Es ist ein Wartespiel, bis sich beim Grünen Veltliner Frucht, Würze und Hefigkeit in Balance
befinden und deshalb verkosten wir regelmäßig, um den idealen Zeitpunkt für das Degorgement zu finden. Zu guter Letzt schießen wir nach dem händischen Rütteln der einzelnen Flaschen über mehrere Wochen, die Hefe aus der Flasche und füllen sie nach dem Degorgement mit dem gleichen Sekt wieder auf. Brut Nature eben, um die Geschichte des
Weingartens so pur wie möglich zu erzählen.
Unser Grüner Veltliner Sekt präsentiert sich mit einer frischen, saftigen Säurestruktur und einem großen Finessenreichtum. Ein Genuss in allen Lebenslagen. Vor dem Essen, zum Essen, nach dem Essen oder auch ganz für sich allein.

2020 Pinot Noir Langenlois

Niederösterreich
Pinot Noir
Red wine
Biodinamic

Clear, fruity, lively. Our Pinot Noir is primarily intended to capture the cool and elegant side of the Kamptal. Fresh, redberry aromas set the tone, complemented by an autumnal, slightly earthy note. The tannin is restrained, the acid is vital, but without being the focus. However, both contribute decisively to the structure of the wine, which powerfully and with plenty of excitement brings the wine to the palate and beyond.
(auto translated text)

Klar, fruchtig, lebendig. Unser Pinot Noir soll vor allem die kühle und elegante Seite des Kamptals einfangen. Frische, rotbeerige Aromen geben den Ton an, ergänzt von einer herbstlichen, leicht erdigen Note. Der Gerbstoff ist zurückhaltend, die Säure vital, ohne jedoch im Mittelpunkt zu stehen. Beide tragen jedoch entscheidend zur Struktur des Weins bei, die druckvoll und mit ordentlich Spannung den Wein zum Gaumen und darüberhinaus befördert.

Casòn Hirschprunn
Barrique Cellar


Table: 30